"Shot Of Infection" すごくいいと思います。特に他になければ、これでいきましょう。
それから、「『漫才』を嗜む(たしなむ)」は、Let's Have A Taste For Manzai!にしたいんだけど、どう?
「空気を読む」は、あえてRead The Air!で。
サイトに動画を載せるときの紹介文を考えてみました。
検討してみてください。
【『漫才』を嗜む】Let's Have A Taste For Manzai!
お茶・歌舞伎・空手・芸者・カラオケ・ハラキリ・・・の前に、まずは忍者の笑いを嗜みましょう。
Japanese Tea, Kabuki, Karate, Geisha, Karaoke, Harakiri... Before these, let's have a taste for Ninja's entertainmnt!
【空気を読む】Read The Air!
ミステリアスな国、日本。ここに住む忍者はみな空気に文字にすることができるという古くからの伝説がある。「空気」が読めるかな? 空気が読める人はメールください。
Mysterious Japan, where there's been a legend from time immemorial that says all ninjas here can make air letters... Can you read the air? Only those who can do that can contact us.
「お茶」や「日本語学習」も近いうちに始めたいね。
2010年4月20日火曜日
2010年4月18日日曜日
2010年4月12日月曜日
サイトの素材について
では、4月16日までに動画をアップしたいと思います。
一つ目は「漫才」で、タイトルは「『漫才』を嗜む」、二つ目は「アニメ」で、タイトルは「空気を読む」でどうだろう?
提案どおり、「漫才」では、いくつかの表現を学ぶことと単純に楽しむことを目的とし、「アニメ」では日本的なもの(考え、文化、社会、歴史、伝統など)を読み解いてもらうことを目的とする。
サイトのシステム調整とyoutubeの手続き、それから動画の最終編集版を作成することが直近の作業です。
そこで、ロサムは動画の字幕の完成版を作ってください。
材料をすぐに送ります。
それから、いつか時期がきたら「サウスパーク」も扱いたいと考えています。
一つ目は「漫才」で、タイトルは「『漫才』を嗜む」、二つ目は「アニメ」で、タイトルは「空気を読む」でどうだろう?
提案どおり、「漫才」では、いくつかの表現を学ぶことと単純に楽しむことを目的とし、「アニメ」では日本的なもの(考え、文化、社会、歴史、伝統など)を読み解いてもらうことを目的とする。
サイトのシステム調整とyoutubeの手続き、それから動画の最終編集版を作成することが直近の作業です。
そこで、ロサムは動画の字幕の完成版を作ってください。
材料をすぐに送ります。
それから、いつか時期がきたら「サウスパーク」も扱いたいと考えています。
登録:
投稿 (Atom)
